Απαγγέλλει αποσπάσματα από την Ηλέκτρα του Σοφοκλή στα αρχαία ελληνικά ...και μιλά για τον Όμηρο και την αξία των ιστοριών στην ζωή μας. Ο Βρετανός σταρ Tom Hiddleston, πρωταγωνιστής στο «Thor 2-Σκοτεινός κόσμος» κατακτά το Χόλιγουντ και αποδεικνύει ότι είναι ηθοποιός με ταλέντο και παιδεία.
Αν και στην εν λόγω ταινία που θα προβάλλεται από την ερχόμενη Πέμπτη και στην Ελλάδα, ο Tom Hiddleston είναι ο κακός, η δημοφιλία του είναι τέτοια που οι παραγωγοί «αναγκάστηκαν» να γυρίσουν πρόσθετες σκηνές, ώστε να ικανοποιήσουν τους θαυμαστές του Βρετανού σταρ.
Και μπορεί στην μεγάλη οθόνη, ο γοητευτικός Hiddleston να υποδύεται τον μοχθηρό Λόκι, τον κακό «αδερφό» του Θορ, στην πραγματικότητα όμως είναι άνθρωπος χαμηλών τόνων, ευγενής και λάτρης της αρχαίας ελληνικής γραμματείας, όπως απέδειξε κατά την συνέντευξή του στο Mega και τον Ορέστη Ανδρεαδάκη, ο οποίος του χάρισε έναν τόμο με έργα του Σοφοκλή.
Ο ηθοποιός, άριστος χειριστής του λόγου και γνώστης των μηχανισμών της αφήγησης, δεν δίστασε να διαβάσει ένα απόσπασμα στα αρχαία ελληνικά και να μιλήσει για τον Όμηρο:
«Από όταν ο Όμηρος άρχισε να απαγγέλλει ποιήματα...αυτό είναι το νόημα. Ότι χρειαζόμαστε ιστορίες για να κατανοήσουμε τη ζωή μας. Ο Όμηρος απαγγέλλει την Οδύσσεια γύρω από τη φωτιά και όλοι σχετιζόμαστε (με την ιστορία) καθώς μιλά για έναν πατέρα και έναν γιο, για έναν σύζυγο, για το ταξίδι της επιστροφής και όλα αυτά τα πράγματα.
Γιατί καθόμαστε γύρω από τη φωτιά; Γιατί πηγαίνουμε κινηματογράφο; Γιατί πηγαίνουμε θέατρο; Επειδή χρειαζόμαστε τις ιστορίες για να κατανοήσουμε την ανθρώπινη φύση μας. Και όλο αυτό δεν πρέπει να είναι κάτι πολύ σοβαρό. Θα πρέπει να έχει και διασκεδαστική πλευρά» λέει ο Hiddleston.
Parapona-Rodou
Αν και στην εν λόγω ταινία που θα προβάλλεται από την ερχόμενη Πέμπτη και στην Ελλάδα, ο Tom Hiddleston είναι ο κακός, η δημοφιλία του είναι τέτοια που οι παραγωγοί «αναγκάστηκαν» να γυρίσουν πρόσθετες σκηνές, ώστε να ικανοποιήσουν τους θαυμαστές του Βρετανού σταρ.
Και μπορεί στην μεγάλη οθόνη, ο γοητευτικός Hiddleston να υποδύεται τον μοχθηρό Λόκι, τον κακό «αδερφό» του Θορ, στην πραγματικότητα όμως είναι άνθρωπος χαμηλών τόνων, ευγενής και λάτρης της αρχαίας ελληνικής γραμματείας, όπως απέδειξε κατά την συνέντευξή του στο Mega και τον Ορέστη Ανδρεαδάκη, ο οποίος του χάρισε έναν τόμο με έργα του Σοφοκλή.
Ο ηθοποιός, άριστος χειριστής του λόγου και γνώστης των μηχανισμών της αφήγησης, δεν δίστασε να διαβάσει ένα απόσπασμα στα αρχαία ελληνικά και να μιλήσει για τον Όμηρο:
«Από όταν ο Όμηρος άρχισε να απαγγέλλει ποιήματα...αυτό είναι το νόημα. Ότι χρειαζόμαστε ιστορίες για να κατανοήσουμε τη ζωή μας. Ο Όμηρος απαγγέλλει την Οδύσσεια γύρω από τη φωτιά και όλοι σχετιζόμαστε (με την ιστορία) καθώς μιλά για έναν πατέρα και έναν γιο, για έναν σύζυγο, για το ταξίδι της επιστροφής και όλα αυτά τα πράγματα.
Γιατί καθόμαστε γύρω από τη φωτιά; Γιατί πηγαίνουμε κινηματογράφο; Γιατί πηγαίνουμε θέατρο; Επειδή χρειαζόμαστε τις ιστορίες για να κατανοήσουμε την ανθρώπινη φύση μας. Και όλο αυτό δεν πρέπει να είναι κάτι πολύ σοβαρό. Θα πρέπει να έχει και διασκεδαστική πλευρά» λέει ο Hiddleston.
Parapona-Rodou
Σχόλια
Δημοσίευση σχολίου
Οι απόψεις των διαχειριστών μπορεί να μην συμπίπτουν με τα άρθρα.
Ο καθένας έχει δικαίωμα να εκφράζει ελεύθερα τις απόψεις του.
Αυτό δεν σημαίνει ότι υιοθετούμε τις απόψεις αυτές.
Κακόβουλα σχόλια αφαιρούνται όπου εντοπίζονται.
Η ευθύνη των σχολίων βαρύνει νομικά τους σχολιαστές.
Η ταυτότητα των σχολιαστών είναι γνωστή μόνο στην Google.
Όποιος θίγεται μπορεί να επικοινωνεί στο email μας.
Ενδιαφέροντα σχόλια σε όλα τα μέσα μας μπορεί να γίνουν αναρτήσεις.
Περισσότερα στους όρους χρήσης.