ροή ειδήσεων

Πανελλήνιες: Τέλος η μετάφραση του «Γνωστού» κειμένου στα Αρχαία από το 2019



Μια δυσκολία λιγότερη θα έχουν οι μαθητές της θεωρητικής κατεύθυνσης που θα δώσουν Πανελλήνιες Εξετάσεις το 2019.

Κι αυτό γιατί η εξεταστέα ύλη στα Αρχαία αλλάζει και σύμφωνα με το υπουργείο Παιδείας προβλέπεται κατάργηση της άσκησης όπου ο υποψήφιος καλείται να μεταφράσει το διδαγμένο κείμενο.

Μάλιστα μέχρι πρότινος η μετάφραση του «Γνωστού» κειμένου αποτελούσε ένα ολόκληρο ζητούμενο στις Πανελλήνιες Εξετάσεις και μετρούσε 10 μονάδες.

Τι θα απογίνουν αυτές οι 10 μονάδες; Σύμφωνα με τον «Ελεύθερο Τύπο», αυτές θα μοιραστούν στις επόμενες ερμηνευτικές ερωτήσεις που αφορούν το «Γνωστό».


Μάλιστα, η εν λόγω αλλαγή πολύ πιθανόν να επηρεάσει τις επιδόσεις των μαθητών της ομάδας προσανατολισμού Ανθρωπιστικών Σπουδών.

Πηγές του υπουργείου Παιδείας σημειώνουν στον «Ε.Τ.» ότι η απόφαση ελήφθη στο πλαίσιο της «αποδυνάμωσης» της αποστήθισης από τους μαθητές.

Το σκεπτικό είναι η απομάκρυνση της εξεταστικής διαδικασίας από αυτή την πρακτική με στόχο τη σύνθεση ερωτημάτων που θα είναι συνδυαστικά και δεν θα αφορούν την αναπαραγωγή αυτούσιων αποσπασμάτων από το σχολικό εγχειρίδιο.

Να σημειωθεί πως το μάθημα των Αρχαίων Ελληνικών αποτελεί τη σημαντικότερη εξέταση για τον μέσο όρο της βαθμολογίας των υποψηφίων των Πανελλαδικών Εξετάσεων μιας και έχει συντελεστή βαρύτητας 1,3.

Σχόλια

όλα τα νέα στο email σας

Get new posts by email:
παράπονα Ρόδου

επικοινωνήστε

δώσε δύναμη στη φωνή σου,
κάνε τα παράπονα στον δήμαρχο,
κατήγγειλε ότι βλάπτει την κοινωνία,
διέδωσε τις πιο σημαντικές ειδήσεις,
μοιράσου χρήσιμες συμβουλές,
στείλε μας το δικό σου άρθρο
και δημοσίευσε ότι θέλεις
ή αν θίγεσαι από ανάρτηση και σχόλιο
στείλε στο paraponarodou@gmail.com
ή συμπλήρωσε την φόρμα

Όνομα

Ηλεκτρονικό ταχυδρομείο *

Μήνυμα *